FERRO, FERRERO, FEROCIOUS ...; TRANSLATION WATCH

The IPKat brings you news of Case T-35/04 Athinaiki Oikogeniaki Artopoiia AVEE v OHIM, Ferrero OHG mbH, decided yesterday by the Court of First Instance of the European Communities (CFI).
Athinaiki applied to register as a Community trade mark a figurative mark containing the word FERRO in relation to foods in classes 29, 30 and related services in Class 42. Ferrero opposed, relying on its earlier German word mark FERRERO for various goods in classes 5, 29, 30, 32 and 33, in particular chocolate and non-alcoholic beverages, and maintaining that, by virtue of the marks' similarity, there was a likelihood of confusion.
The IPKat wonders what impelled the CFI to spend so much time and effort in this case. Was it the persistence of Athinaiki's representative, the desire to place the dispute beyond any further doubt or for some more subtle reason? Merpel says, perhaps the CFI enjoys trade mark cases as much as we do!
Ferro here. Ferrero here. Ferrari here.

Translation watch ... again
Case T‑31/04, Eurodrive Services and Distribution NV v OHIM, Jesús Gómez Frías, was also decided by the CFI yesterday, alas not in English. If any friendly and linguistically talented reader of this blog would like to post a comment, below, on what this case is about, the Kat will be totally thrilled.