BGH: Full text of AdWord referral now available
"Is it trade mark use in the sense of Article 5(1) Sentence 2 (a) 89/104/EEC Directive, if a third party specifies a sign to the operator of a search engine, where that sign is identical to a trade mark, without the trade mark proprietor's consent as a keyword for the purpose that when the sign, which is identical to the trade mark, is entered as a search term in the search engine, a sales-promoting electronic link to the website of the third party will be displayed, which serves as advertisement for identical goods and services, and which is displayed in a advertising block that is separate from the actual search results, provided this link is marked as an advertisement und provided the advertisement itself does not include the sign, nor a reference to the trade mark proprietor or a reference to the products offered by the trade mark proprietor?"The Bundesgerichtshof's German original:
"Liegt eine Benutzung im Sinne von Art. 5 Abs. 1 Satz 2 lit. a der Richtlinie 89/104/EWG vor, wenn ein Dritter ein mit der Marke identisches Zeichen ohne Zustimmung des Markeninhabers einem Suchmaschinenbetreiber gegenüber als ein Schlüsselwort (Keyword) zu dem Zweck angibt, dass bei Eingabe des mit der Marke identischen Zeichens als Suchwort in die Suchmaschine ein absatzfördernder elektronischer Verweis (Link) zur Website des Dritten als Werbung für identische Waren oder Dienstleistungen in einem von der Trefferliste räumlich getrennten Werbeblock erscheint, dieser Verweis als Anzeige gekennzeichnet ist und die Anzeige selbst weder das Zeichen noch sonst einen Hinweis auf den Markeninhaber oder auf die von diesem angebotenen Produkte enthält?"
This Kat welcomes alternative, more elegant translations from our readers, while we are awaiting the official translation.
The decision can be viewed in its entirety (in German) by clicking here.